Diós kuglóf

A szüleimnek van egy nagyon jó barátnője, aki a klasszikus reggeli-tízórai-ebéd-uzsonna-vacsora beosztást követi. Nem iszik úgy kávét vagy teát, hogy ne lenne mellé valami kis ropogtatnivaló vagy sütemény. Jó, nem a klasszik angol teázás híve (uborkás szendvics meg ilyenek), inkább a németeknél szokásos kávé-süti kombóé. Miután mostanában apukám elég sokat segít neki, ő is rászokott erre a dologra és hiányolja, ha nincsen semmilyen sütemény. De ugye mostanában elég sok gluténmentes megoldás volt itthon, nem mintha bármelyikünk is rá lenne szorulva, de kísérletezni kifejezetten érdekes. Én nagyon jól elvagyok velük, viszont a család néha annyira nem díjazza ezeket a cuccokat. Oké, megeszik, de az olyasmit azért sokkal szívesebben fogadják, mint ami alább is következik.
Egyébként az külön vicces, hogy a legnépszerűbb receptek mindig a cukor-, glutén- és laktóz- vagy tejmentes sütemények, édességek. Ezen szerintem el kéne gondolkodni mindazoknak, akik szerint ki lehet irtani bármilyen diétával vagy trendi étrenddel az édességeket. Szerintem már itt is leírtam többször, hogy ha tetszik, ha nem, az édes íz iránti vágy genetikus az embernél, soha nem fog elmúlni. Láthatóan igen nagy erőfeszítést tesz egyébként az összes diéta és étrend követője, hogy valamiképpen pótolja a kihagyni kívánt sütiket és édességeket.

DIÓS KUGLÓF
125 g vaj
1 csésze nádcukor
2 db tojás
1 tk vaníliapaszta
1 csésze tejföl
2 csésze liszt
1 ½ tk sütőpor
½ tk szódabikarbóna
A diós réteghez:
1 csésze durvára vágott dió
½ csésze sötétbarna cukor
3 tk fahéj
½ tonkabab

A sütőt bekapcsoljuk 150 °C-ra. Két kisebb kuglóf formát kikenünk vajjal.
A puha vajat habosra verjük a nádcukorral, egyenként beleütjük a tojást, simára keverjük. Hozzáadjuk a vaníliát és a tejfölt.
A lisztet elkeverjük a sütőporral és a szódabikarbónával, majd az egészet a vajas-tejfölös krémhez adjuk, simára dolgozzuk.
A diós réteghez egy kisebb tálban elkeverjük a barna cukrot a fahéjjal és a reszelt tonkababbal.
Az előkészített formába rétegezzük a hozzávalókat: sütimassza, fahájas-tonkababos cukor, dió. Ezt addig folytatjuk, míg van a hozzávalókból. A tetejére kerüljön a dióból és a fűszeres cukorból.
Berakjuk a sütőbe és 35-40 percig sütjük, vagy addig, míg a beleszúrt tű tisztán jön ki belőle. Kivesszük, kicsit hagyjuk hűlni a formában, majd tálra borítjuk.
A délutáni teázáshoz vagy kávézáshoz langyosan a lefinomabb.

Read more...

Rapid desszert

Valamelyik nap kaptunk levelet a cafeblogtól, hogy milyen nagyszerűen személyre lehet szabni a blogokat. Na most nekem egyelőre ennyi sikerült. Illetve még csak az sem, mert csak próbálgattam valamit az admin felületen, erre így maradt, pedig istenuccse nem nyomigáltam a mentés/save gombot. Mindenesetre elcsesztem azt a meglehetősen minimalista (erős eufemizmus ez itt) kinézetet is, ami volt.
Jó, nem foglalkoztam vele túl sokat az igaz. De szerintem amivel annyit kell szöszölni, mint ezzel, hogy valahogy kinézzen, hááát, vannak kérdéseim.
Nem vagyok édesszájú, bármennyire is úgy tűnik abból, hogy folyton sütik meg desszertek vannak a blogon. Jó, nem azt mondom, hogy nem eszem ezekből, de a szívem a fagyié.
Viszont mostanában, mióta diéta van, sokkal többször kívánom a csokoládét konkrétan. Nem hiába, édes íz, krémes – cukor, zsír – ha tetszik, ha nem, genetikus. Mindenkinél, lássuk be és vegyük észre.
Na most ennél biztosan van még könnyebben elkészíthető csokis desszert, de nekünk most ez jutott. Nehéz sors, szokta mondani S.
CSOKOLÁDÉS TÁPIÓKA PUDING
50 g tápiókagyöngy
½ csésze kókuszkrém
375 ml víz
1½ ek kakaópor
1½ ek méz
¼ tk őrölt kardamom
½ tk vaníliapaszta
½ ek narancsvirágvíz
fehér csokoládé a tetejére

A tápiókagyöngyöt beáztatjuk hideg vízbe 10 percre.
Közben a kókuszkrémet kis habverővel simára keverjük a vízzel, a kakaóval és a mézzel. Ha a tápiókagyöngyök elég jól megduzzadtak a vízben, leszűrjük és a kakaós-kókuszos tejhez adjuk, belekeverjük a vaníliát is.
Feltesszük a tűzre és állandó kevergetés mellett kb. 10-15 perc alatt megfőzzök, míg puding sűrűségű lesz és a tápióka teljesen megpuhul.
Hagyjuk kihűlni, belekeverjük a narancsvirágvizet, poharakba vagy tálkákba töltjük és fehér csokit reszeleünk a tetejére.
Sajnossajnos nem látszanak a képen a kis átlátszó tápiókagyöngyök, inkább még sötétebb pontoknak tűnnek a pudingban. Mondjuk nem tudom, mégis mire számítottam. Egyébként meg pont arra, hogyha a lemenő nap átvilágít (nem világít át szinte semmi a sűrű csokipudingon) a poháron, akkor majd látszanak.
Keserű csokit is reszeltem a tetejére, de az elolvadt, miután szokás szerint már megint nem voltam képes kivárni, míg teljesen kihűl a cucc.. Az látszik a puding tetején, nem valami baja van. Szóval annyira mégsem rapid desszert.


Read more...

Leveles kel, quinoa

Vasárnap kint voltunk a kertben, hogy előkészítsük az ültetnivalóknak a helyet, de persze inkább csak rendrakás volt, favágás, tüzelés. Meg mielőtt kiszedtem a tavaly ültetett leveles kelt meg a brokkolit, még azért leszedtem róla, amit lehetett.
Ma megint ment a vekengés, hogy mit együnk ebédre. Merthogy kinek a kell a leveles kel. Mondjuk nekem igen, de például apukám annyira nem örült a kilátásoknak. Mondtam neki, hogy szerintem ki tudok olyat találni, amit szívesen megeszik, csak ne nézzen oda, miből van.
Amíg csináltam és ettük a jó kis lepényeket, eszembe se jutott, hogy már tart a húsvét előtti böjt, és hogy ez az étel is böjtinek számít. Még aztán azon kezdtem el gondolkodni, hogy halló, szerintem a tojást nem engedik böjtkor. Mivel érintettség híján nem szoktam üzemszerűen ezzel foglalkozni, gyanús volt az egész, szóval inkább kicsit kutakodtam.
Tehát csak a 11. századig volt ez a hardcore böjt, amikor a hús mellett a tojás és a tejtermékek is tiltottak voltak, aztán megenyhültek az egyházak.
A nagyböjt (latinul Quadragesima, az Érdy-kódexben negyvenlőböjt) a keresztény közösségekben a húsvét előtti negyven napos előkészületi, bűnbánati időszak. Lényege a húsvétra, Jézus Krisztus feltámadásának ünnepére való felkészülés a hitben való elmélyülés kiengesztelődés és lemondás révén. A vallásos gyakorlat középpontjában ebben az időszakban a bűnbánat, a megtisztulás, az áldozatvállalás és a könyörgés áll kifejezve az ember Isten iránti szeretetét. A nagyböjt lelkületének része az ima és a szegények megsegítése is.A nagyböjt időtartama 40 nap, ami a Szentírásban és a keresztény hagyományban az események jelentőségét aláhúzó szám (Jézus nyilvános működésének megkezdése előtt 40 napot böjtölt a pusztában; 40 napig tartott a vízözön; 40 évig vándorolt a zsidó nép a pusztában; 40 napot töltött és böjtölt Mózes a Sínai-hegyen mielőtt megkapta a Tízparancsolatot; Jónás próféta 40 napos kegyelemidőt hirdetett a bűnös városnak, Ninivének, a város lakói  aztán bűnbánatuk jeléül nyilvános böjtöt kezdtek.)A nagyböjti időszakra eső hat vasárnapot az Egyház nem tekinti böjti napnak (mivel minden vasárnap Krisztus feltámadásának emlékünnepe), ezért a böjti időszak a 7. század óta hamvazószerdával kezdődik a keresztény egyházi naptárban. A nagyböjt utolsó hete a virágvasárnappal kezdődő nagyhét.A nagyböjt kezdetét megelőző háromhetes időszak a böjtelő, vasárnapjainak neve (húsvéttól számított hozzávetőleges távolságukról): hetvened, hatvanad és ötvened vasárnapja.A negyvennapos böjt a 4. századra vált általánossá. A 11. századig nagyon szigorúan böjtöltek: késő délutánig nem ettek semmit, a böjti napokon pedig nem fogyasztottak húst, tejterméket és tojást. A lila a 13. század óta számít a bűnbánat színének.A nagyböjti önmegtartóztatás legszigorúbb változata a negyvenelés volt. Ilyenkor a böjtölő csak negyvenszer evett ebben az időszakban – tehát naponta csak egyszer, naplemente után. Szintén elég szigorú az a szokás, ami alapján a nagyböjt péntekjein csak hét szem búzaszemet ettek.Régen a hittanulók (katekumenok) ekkor készültek fel a keresztség felvételére, ekkor ismerkedtek a hittételekkel, Jézus életével. Húsvét vigíliáján (nagyszombat éjjel) keresztelték meg a katekumenokat, s az ókorban minden évben csak ezen a napon kereszteltek.A katolikus egyház a régebbi szigorú szabályokon mára enyhített: szigorú böjtöt hamvazószerdára és nagypéntekre ír elő (ekkor a 18 és 60 év közötti hívek a nap folyamán háromszor étkezhetnek, és egyszer lakhatnak jól), valamint ezeken a napokon és a nagyböjt többi péntekjén arra kéri 14 évnél idősebb tagjait, hogy ne fogyasszanak húst.Az időszak liturgikus színe a bűnbánatot jelképező lila. Sok keresztény közösségben – így a katolikus egyházban – az egész időszakban nem hangzik fel az istentiszteleteken az örömöt kifejező alleluja. A templomokat nem díszíti virág. A katolikus egyházban ennek az időszaknak egy sajátos szertartása a keresztúti ájtatosság, Jézus szenvedéstörténetének megjelenítése.

KEL-QUINOA LEPÉNYEK
1 csésze quinoa
2 csésze zöldségalaplé
350-400 g kellevél
2 gerezd fokhagyma
¼ tk Pimentón de la Vera
¼ tk őrölt koriander
½ tk őrölt kömény
só, bors
2 db tojás
1 ½ ek rizsliszt

A quinoát alaposan lemossuk szűrőben majd egy edénybe tesszük, ráöntjük a zöldségalaplevet és fedő nélkül kb. 15 perc alatt puhára főzzük. Azért nem kell fedő, hogy ne legyen folyadék a kész quinoa alatt. Hagyjuk kihűlni.
A kellevelek középső vastag erét kiszedjük, simán le kell húzni a levelet róla. Majd a leveleket összetépkedjük, aprítógépbe tesszük, hozzáadjuk az összevágott fokhagymát meg a fűszereket és apróra vágatjuk a géppel. Tálba tesszük, belekeverjük a már kihűlt quinoát, a tojásokat és a lisztet, simára keverjük.
Egy serpenyőben kevés olajat forrósítunk és 1-1 ek-nyi masszát elterítünk nem túl vékonyra. Oldalanként kb. 5-6 percig sütjük, hogy szép piros legyen.
Apukám egész jól elvolt vele, de azért a végén megjegyezte, hogy azt az időt, amit ezzel töltöttem, igazán fordíthattam volna egy jó kis pogácsa sütésére is. Meg hogy szerinte annak még az illata is jobb. Persze, a sülő káposztafélék nem ibolyaillatúak, ez kétségtelen. Azt hiszem, holnap kap pogit, márcsak azért is, mert lemosta az autómat.


Read more...

Palacsinta-nap

Alapból nem is gondolná az ember, hogy mi mindenből tud önellátó lenni. Például a citromból. Esetünkben a lime-ból. Az érett lime-nak majdnem olyan fűszeres az illata, mint a Meyer citromé. A színe mondjuk ugyanolyan narancssárga, az íze kissé édesebb, de a héját ha reszeljük, szinte ugyanaz a fűszeres illat.

Tavaly nyáron.


Éretten.



Van ugye ez a pancake day, szóval kicsi palacsintákat sütünk. A teljesen kopasz lime fáról lehulló lime felhasználásával. Remélem, ha ki tudom végre rakni a szabadba a fát, kihajt.

CITROMOS-MÁKOS KÓKUSZPALACSINTA (15 db)
4 db tojás
¼ csésze kókuszkrém
¾ csésze víz
¼ tk vaníliapaszta
2 ek méz
1 db érett lime reszelt héja és leve
½ csésze kókuszliszt
2 tk sütőpor
1 csipet só
1 ek mák
A tojásokat egy tálba ütjük, kis habverővel elhabarjuk. A kókuszkrémet szintén a habverővel keverjük a vízbe, majd a tojásokhoz öntjük. Belekeverjük a mézet és a vaníliát, belereszeljük a lime héját és belefacsarjuk a levét.
A kókuszlisztet egy tálba szitáljuk, hogy ne legyen csomós, hozzákeverjük a sót, a sütőport és a mákot. Majd az egészet a tojásos keverékhez adjuk, simára keverjük, 10 percre félretesszük állni, hogy a kókuszliszt fel tudja szívni a folyadékot.
Ezután serpenyőben kevés kókuszzsírt olvasztunk és 1 db palacsintára számolva 1 ek masszát csorgatunk bele. Egy közepes serpenyőbe 3 db fér el úgy, hogy meg is lehet fordítani. A közepesnél kissé gyengébb tűzön pár perc alatt megsütjük az egyik oldalát, majd egy spatula segítségével megfordítjuk. A másik oldalát is pirosra sütjük.
Tányérra tesszük és mindegyikre csorgatunk kevés mézet és valamilyen gyümölcsöt rakunk rá. Én most tonkababos-balzsamecetes meggydzsemet raktam rá. Kell a savanykás íz ehhez a palacsintához.


Read more...

Habos tortácskák

Tudom, hogy divat utálni a Valentin-napot, de én kifejezettem szeretem. Kedves ünnep, jól lehet giccseskedni is, mi kell még. Eggyel több lehetőség az ajándékkapásra ajándékozásra. Én pl. valami ilyesmit szeretnék újabban. (Van más színben is, nem kell itt leragadni.)

 Ahogy minden ünnepnek, ennek is van több rétege, nemcsak a szerelmesek napja lehet ez, persze ahhoz valahol máshol kell ünnepelni, nem feltétlenül Európában. A japánok már megint tudják, mitől döglik a légy, ugyanis náluk a nők csokoládéval halmozzák el a férfiakat, nemcsak a szerelmüket, hanem akár a kollégáikat is, na de aztán 1 hónappal később a White Day-en fehér csokit kapnak viszonzásul. Az sem marad ténykedés nélkül, aki nem kapott semmikor semmit, mert van Black Day is, akkor a csoki nélkül maradtak április 14-én jajagmyeont (자장면) esznek, egy fekete szósszal készített tésztát.

 Na de pl. Finnországban is mindenki üdvözlő kártyákat ad a neki szimpatikus népeknek, és itt semmi szexuális töltete nincs az egésznek.

Alapból különben Szent Bálint (Valentin, Valentinus) a szerelmesek, a lelkibetegek és az epilepsziával élők védőszentje.
Az ókorból eredő ünnepet a keresztények február 14-én ünneplik, ami pontosan egy nappal az ókori Római Birodalom kedvelt Lupercalia ünnepe előtti nap. A rómaiak az ünnepet Lupercus és Faunus isteneken kívül az ókori Rómát alapító legendás testvérpár, Romulus és Remus tiszteletére tartották meg.
A pogány ünnep központjában az a Lupercal nevű barlang állt, ahol a monda szerint egy farkas a városalapító két fiúcskát szoptatta.
 A papok ekkor a februa nevű kecskebőr szíjakkal ostorozták a fiatalokat, főleg a nőket, hogy a rituális verés tisztulást és termékenységet hozzon.
A termékenység ünnepének voltak kellemesebb részei is. Ez a nap Júnó istennő, a házasság pártfogójának ünnepe is volt: a fiatal leányok Juno templomába mentek, hogy ott egy szerelmi jóslatot kapjanak az igazi partner kiválasztásához. A férjek virágot ajándékoztak ezen a napon a feleségeknek. Az egyszerű nép (plebeius) ifjú férfiai pedig ezen a napon tombolát húztak a még hajadon nők neveivel. Az így létrejövő párok egymással jártak egy ideig és néhányan a szóbeszéd szerint valóban egymásba szerettek. Ez a népszokás sok római arisztokrata szemében erkölcstelen volt.

A keresztény szokás eredete, hogy Szent Bálint, Terni (akkori nevén Interamna) püspöke a 14. században a jegyesek és fiatal házasok védőszentjévé vált Angliában és Franciaországban. Ennek a szentről elterjedt egyik történet képezte az alapját. Eszerint mielőtt keresztény hite miatt II. Claudius császár idején kivégezték, Bálint a hite erejével a börtönőre vak leányának visszaadta a látását. Mielőtt – a hagyomány szerint – február 14-én kivégezték, búcsúüzenetet küldött a lánynak, amelyet így írt alá: „A te Bálintod.” Ez a Bálint-napi üzenetküldés eredetének leggyakoribb magyarázata. A legenda szerint a püspök a szerelmeseket a keresztény szokások szerint megeskette egymással, köztük katonákat is, akiknek az akkori császári parancsok értelmében nem lett volna szabad házasságra lépni. A friss házaspárokat megajándékozta a kertje virágaival. A hagyomány úgy tartja, hogy ezek a házasságok jó csillag alatt születtek.
A vallásos, az egyházi liturgiában gyökerező eredete ennek az ünnepnek Jézusnak, mint égi vőlegénynek a megérkezése az égi esküvőre. A római katolikus naptárnak (Calendarium Romanum Generale) az 1970-es évi reformjakor e szent és emléknapja az előírt egyházi liturgiából eltűnt, hogy helyet adjon a történelmileg bizonyítható szaloniki születésű szent testvérpár, Konstantin-Cirill († Róma, 869. február 14.) és Szent Metód liturgikus ünnepének.

Az angolszász területen e nap népszerűsége Geoffrey Chaucer, angol költőnek a Madarak parlamentje (Parlement of Fowls) című költeményére nyúlik vissza, mely 1383-ban feltehetően II. Richárd király udvarában megtartott Valentin ünnepségekre készült és melyet azon első alkalommal adtak elő. A költemény arról szól, hogyan gyülekeznek a madarak épp ezen a napon Triász, a természet istennője köré, hogy így mindegyikük egy társra találjon.
A 15. század vége óta vannak Valentin párok Angliában, akik egymásnak kisebb ajándékokat vagy költeményeket küldenek. A virágok ajándékozásával való kapcsolat visszavezethető Samuel Pepys költő feleségére Elizabeth Pepysre, aki 1667-ben férje szerelmes levelére egy virágcsokorral válaszolt. Az angol nemesi társaság köreiben ettől kezdődően a levél és a virágcsokor kapcsolata utánzás révén meghonosodott.
Shakespeare Hamlet című drámájában a megőrült Ophelia „illetlen” énekében Szent Bálint napjáról beszél, amelynek éjszakáján a leány bement a legényhez és már nem leányként jött ki tőle. Az angol kivándorlók magukkal vitték a Valentin-napi szokásokat az Amerikai Egyesült Államokba.

A második világháború alatt pedig az amerikai katonák terjesztették el ezt a szokást Európában, így Németországban is. 1950-ben Nürnbergben volt az első Valentin-napi bál. Ekkor hivatalosan is bevezették a Valentin-napot.
A német nyugati szláv és szorb területeken a Valentin-nap idejére esik az úgynevezett madár esküvő ünnepe.
 Európában saját hagyományok alakultak ki. Itáliában a szerelmespárok többnyire hidakon vagy folyóknál, tavaknál találkoznak. Ezeken a helyeken a kerékpárok elhelyezésére szolgáló berendezések vannak, de nem a kerékpárokat lakatolják le az olasz fiatalok, hanem egyszerűen csak magát a lakatot zárják rá az alkalmatosságokra és arra a nevük kezdőbetűit írják rá, nagyobb lakatokra ráragasztják a pár fényképét is. Miután a lakatot lezárták, a pár tagjai egy-egy kulcsot a vízbe dobnak és közben valamit kívánnak maguknak. Ezeket a kívánságokat nem szabad elárulniuk, de gyaníthatóan az örök szerelem az, amit kívánnak. Egyre több lakat gyűlik így össze nagy csomóban.

Kevéssé ismert, hogy a magyarországi németek közt Szent Bálint igen népszerű volt, gyakran ábrázolták. Bálint freskója látható ma is Töttös Szent Erzsébet-templomának mennyezetén. Töttös közelében, Bólyban van az egyetlen Szent Bálint tiszteletére szentelt kápolna Magyarországon. Cikó központjában régi kereszt áll, két oldalán német öltözetben Szent Vendel hitvalló, a pásztorok védőszentje és Szent Bálint. Az ország magyar lakói is számon tartották a szentet. (Ez olvasható az Érdy-kódexben is.) A nyavalyatörésre (epilepsziára) hajlamosak gyakran viseltek a nyakukban úgynevezett bálintkeresztet, vagy más néven frászkeresztet. A népi hagyomány szerint ha Bálint-napon hideg, száraz idő van, akkor jó lesz a termés. Azt tartották, hogy Bálint-napon választanak párt a verebek, vagy hogy ekkor jönnek vissza a vándorló vadgalambok. Voltak olyan területek, ahol e napon szokás volt a madarakat etetni.



VALENTIN-NAPI HABOS TORTÁCSKÁK
A süteményhez:
125 g vaj
60 g napraforgóolaj
150 ml víz
100 g nádcukor
50 g lágy barnacukor
1 tk vaníliapaszta
125 ml tejföl
2 db tojás
200 g liszt
42 g kakaó
1 tk sütőpor
½ tk szódabikarbóna
A habhoz:
3 db tojásfehérje
¾ csésze nádcukor
95 ml világos melasz
45 ml víz
¼ tonkabab
1 ek rózsavíz
1 tk vaníliapaszta
¼ tk borkő



A sütőt 180 °C-ra előmelegítjük, a kis szívformákat (8 db kb. 10 cm-es) kikenjük vajjal.
A sütihez egy edényben a vajat, az olajat összeolvasztjuk, hozzáadjuk a vizet és a cukrot, majd addig kevergetjük, míg a cukor teljesen elolvad. Ezután hagyjuk hűlni, belekeverjük a vaníliát, a tejfölt és a tojásokat.
Közben a lisztet összeszitáljuk a kakaóval, a sütőporral és a szódabikarbónával, ezt a keveréket a vajas krémhez adjuk, simára dolgozzuk.
A formákat a ⅔-ig megtöltjük, betesszük a sütőbe és kb. 25 perc alatt készre sütjük. Kivesszük, hagyjuk a formában hűlni kicsit. Ezután kiborítjuk a sütiket és a fejjel lefelé tesszük tálra, mert sütés közben úgyis felpúposodik, így sima lesz az alja is meg a teteje is, könnyebb rákenni a krémet.
A habhoz a cukrot, a melaszt és a vizet felforraljuk egy magas falú edényben, majd mérsékelt tűzön 15 percig forraljuk. Akkor jó, ha a szirup már szálat húz.
A tojások fehérjét közben a vaníliával, a reszelt tonkababbal és a borkővel kemény habbá verjük. Először csak nagyon kevés szirupot öntünk bele, miközben a habverő magas fokozaton működik. Ha elkeveredett, apránként, vékony sugárban csorgatjuk bele a szirupot, közben verjük tovább. Így a forró szirup tulajdonképpen megfőzi a tojáshabot, sokkal nagyobb lesz a térfogata és sima fényes hab lesz belőle. Belekeverjük a rózsavizet is. Ezután hagyjuk a krémet kihűlni.
A habot zsákba töltjük vagy szilikon díszítőbe, és kis halmokat nyomunk belőle a sütik tetejére. Vagy megszórjuk kakaóval, vagy karamellizáló pisztollyal kicsit megszínesítjük.

Read more...

Az angyalok eledele

ez a süti, legalábbis az amerikaiak szerint, akik körében a 19. században lett igazán népszerű ez a fajta főleg tojásférjéből álló sütemény. Nem tudom, mi történt náluk akkor, hogy ennyi tojásfehérjéjük volt folyton. 
Lágy, könnyű és szinte hófehér, innen ered az elnevezés.
Van egy-két szabály, amit be kell tartani a siker érdekében. Pl. a cukormennyiség felét a liszthez kell adagolni, aztán a formát nem szabad kikenni. Amikor belesimítottuk a masszát a formába, egy késsel a tésztát meg kell vágni körben, hogy ne maradjanak benne buborékok. Ha megsült, a formát lefelé kell borítani anélkül, hogy a sütemény kiesne belőle, így kell kihűteni teljesen. Mondjuk ez utóbbival nincs gond, elég ragaszkodó egy cucc, nem könnyű épségben kipiszkálni a formából. Az utolsó szabály pedig az, hogy recés élű kenyérszeletelő késsel kell felvágni.
A Pavlova mellett a másik legjobb mód a keletkező tojásfehérjék eltüntetésére.

KÓKUSZOS ANGYALKUGLÓF

A süteményhez:
6 db tojásfehérje
1 tk borkő
¼ tk só
¾ csésze cukor
½ tk vaníliapaszta
½ tk mandulakivonat
½ csésze liszt
½ csésze kókuszreszelék

A tetejére:
1 csésze görög joghurt
½ csésze porcukor
½ tk vaníliapaszta
világosra pirított kókuszpehely
gránátalma


A sütőt előmelegítjük 180 °C-ra.
Egy tálba tesszük a tojásfehérjéket, hozzáadjuk a sót és a borkőt, félig felverjük. Ezután apránként hozzáadjuk a cukor felét, a vaníliát, a mandulakivonatot és kemény habbá verjük.
Egy másik tálban összekeverjük a cukor másik felét, az átszitált lisztet és a kókuszreszeléket, majd egy spatulával óvatosn a tojáshabba forgatjuk.
A masszát egy kuglófformába simítjuk, egy késsel „körbevágjuk”, hogy a buborékokat eltávolítsuk belőle.
Betesszük a sütőbe és kb. 25 perc alatt készre sütjük (tűpróba), a tetejének száraznak kell lennie.
Kivesszük, a formát megfordítjuk – ezért nem kell kikenni, hogy ne ugorjon ki belőle a még meleg süti – és hagyjuk az egészet teljesen kihűlni, ez legalább 1 óra. Ha még melegen szedjük ki a formából, lelapul a sütemény.
Ezután a szélét meglazítjuk és egy tálra borítjuk. A joghurtot kikeverjük a cukorral és a vaníliával, a sütemény tetejére halmozzuk, megszórjuk a gránátalma magjával és a pirított kókuszpehellyel.


Read more...

Avokádós hummusz

Nem, nem leszek se paleós, se más hasonló ilyesmi, de bizonyos okoknál fogva próbálok jó pár receptet tej- és/vagy gluténmentesen kikísérletezni. 
Mondjuk az alábbi recepttel nem is tudnék paleós lenni, mert a hüvelyesek is tiltólistán vannak náluk. Oké. De azért a gyümölcsöket már tényleg nem értem. Nem hinném, hogy a paleolit (igen hosszúra nyúló) korban élő ember megengedte volna magának azt a luxust, hogy hagyja elrohadni a gyümölcsöket a fákon, mert "az tiszta cukor, távozz tőlem, Sátán!".
Eddig a hummuszt mindig görög joghurttal csináltam, de ugye abban van laktóz. Viszont a hummusznak krémesnek kell lennie. Ha a csicseriborsó főzővizét rakjuk bele, ahogy ezt számos helyen ajánlják, akkor elég érdekes egy cuccot kapunk. Az olívaolaj sem az igazi jó megoldás szerintem, mert egy bizonyos mennyiség után tök elnyom mindent az íze.
Így jött az avokádó, az krémes is, zsíros is, szép a színe is, szeretem is. Mi kell még. Ja és már megint lesz a magjukból fa is. Végre találtam egy oldalt, ahol leírják, hogy kell otthoni körülmények között avokádót nevelni anélkül, hogy minimum az angol királyi botanikus kertben laknánk 15 m-es belmagassággal.

AVOKÁDÓ HUMMUSZ
1 csésze csicseriborsó
2 db avokádó
1 ½ ek tahini
2-3 gerezd fokhagyma
só, bors
½ tk Pimentón de la Vera
2 db lime leve
3-4 ek extra szűz olívaolaj

A csicseriborsót annyi vízbe, amennyi ellepi, beáztatjuk. Másnap leszűrjük, leöblítjük, újra beáztatjuk. Harmadnap is. Szóval ez nem az a kaja, amit hirtelen ötlettől vezérelve csak úgy összedobunk hazaérvén. Hacsak nem gondolkodtunk előre.
Aztán leszűrjük, leöblítjük, edénybe tesszük, vizet öntünk rá, amennyi ellepi, enyhén megsózzuk és fedő alatt puhára főzzük. Leszűrjük, hagyjuk langyosra hűlni, és ha rettenet sok időnk van és normálisak sem vagyunk, akkor lehúzzuk a héját is. Közben lehet filmet nézni. Akinek egyébként gondot okoz a hüvelyesek evése, ezzel a módszerrel sokat segíthet magán.
Ezután robotgépbe tesszük, hozzáadjuk az avokádók húsát, amit azonnal lelocsolunk a lime levével, hogy amíg a többi dolog elővételével piszmogunk, ne barnuljon meg. Beletesszük a megtisztított és feldarabolt fokhagymát, a sót, a borsot, a füstölt paprikát és a tahinit. Amit előbb próbálunk felkeverni. És ami nem lesz könnyű, úgyhogy kell az elővigyázatosság az avokádó-lime relációjában.
Rálocsoljuk az olajat, bekapcsoljuk a gépet. Aztán kóstolgatunk, mi kell még bele.
Ha úgy ítéljük meg, annál jobb nem lesz, mint ahol tartunk, egy tálba szedjük, a tetejére hintünk a füstölt paprikából és locsolunk az olívaolajból.
Érdemes kipróbálni hozzá egy-két gluténmentes kenyérfélét, pl. hasonlókat:
  • ha ezt a pizzatésztát nem pakoljuk meg semmivel és megpirítjuk serpenyőben, akkor tökéletes lesz a hummuszhoz,
  • vagy pl. erről a naan kenyérről meg sok mondanivaló nincs, elvégre az, ami.
Mondjuk én nem szórakoztam ilyenekkel, jégsalátalevelekre raktam a krémből, úgy ettem.


Read more...

Elég jó kis forró csoki

A három kedvenc diófélém a kesudió, a mandula és a makadámia dió. Viszont nem mindegyikből finom a tej, legalábbis szerintem. A mandula nekem kissé kesernyés, de a másik kettőből nagyon finom. Van a kesuban és a makadámban is valami füstösség, ami kis pirítással még jobban előjön. Tejnek meg azért jó mindkettő, mert krémesség is van bennük, a makadámiában ez egészen kifejezett.

A makadámia dió nagy sajnálatomra nálunk nem termeszthető, mert legalább 25 °C-os átlaghőmérséklet kell neki. Mindig mondom, hogy Ausztrália jó hely. Ugyanis ott termelik a legtöbbet belőle. Kilenc faja van, de csak kettő alkalmas az emberi fogyasztásra: Macadamia Integrifolia és a Macadamia Tetraphylla. Gondolom, ez sem segít az árán és nyilván az sem, hogy 7-10 évet kell várni, mire termőre fordulnak a fák. Miután meg végre terem, akkor a diót baromi nehéz feltörni, viszont erre van megoldás. Ha valaki egész diókhoz jut, akkor itt van a világ legjobb makadámia dió törő eszköze:


A makadámia dió vitamin- és ásványanyagtartalmáról itt lehet jó sokat olvasni.

KÓKUSZOS FORRÓ CSOKI MAKADÁMIA TEJJEL 

 ½ csésze makadámia dió 
2 csésze víz 
2 ek kókuszreszelék 
2 ek kakaópor 
1 tk vaníliapaszta 
2 ek juharszirup 
1 csipet só 
20 g étcsokoládé (78%-os) 

A makadámia diót vízbe áztatjuk legalább 4-5 órára.
A 2 csésze vizet felforrósítjuk, beleszórjuk a kókuszreszeléket, hagyjuk állni a makadámiával együtt.
A diót lecsöpögtetjük és a turmixgép poharába szórjuk, hozzáöntjük a kókuszt a vízzel együtt, beleszórjuk a kakaót, hozzáadjuk a vaníliát, a juharszirupot és a sót.
Ha nincs Vitamixünk (nincs), akkor legalább 8-10 percig kell turmixolni, hogy elég sima legyen a cucc. Ugyanis nem magtejet készítünk (miután magtejkészítőnk sincs), de ez most nem akkora baj, mert nem fogjuk leszűrni, hogy legyen a csokinak valami jó kis sűrű textúrája.
Ha van otthon Medjool datolyánk (nyilván nem kell mondani, hogy ez sem volt), tegyünk bele 1 db-ot kimagozva.
 Ha nem bírja a gép ezt a hosszú időt, akkor értelemszerűen néha ki kell kapcsolni.
Ha elég simának érezzük már, edénybe öntjük, belereszeljük a csokoládét, elkeverjük, felforrósítjuk és poharakba öntjük.
 A tetejére is reszelhetünk csokit, de szinte felesleges, mert rögvest el fog olvadni, tehát a díszítésre hiába volt gondunk. Miután ugye jó sokáig nyomattuk a turmixban, tök jó habos az egész, ezen még a melegítés sem tud rontani.
 Hidegen is finom, bár ez most ebben a gusztustalanul tavaszi időben nem játszik. Ja, és ha kihűl, még jobban besűrűsödik.


Read more...

Céklaleves

A tél már az utolsókat rúgta, még kinyögött magából egy kis havazást...


Tegnap egy nagyon kedves barátnőmmel többek között arról beszélgettünk, hogy vajon miért esznek az emberek zacskós levest, amikor akár 5-10 perc alatt is lehet igazán jó tartalmas leveseket főzni. És ez tényleg nem ilyen gasztronáciság.
Mondjuk én nem vagyok egy paradicsomleveses típus, de vesz az ember egy üveg natúr passatát, edénybe önti, hozzászórja az éppen választott fűszereket, rak bele kis mascarponét, felforralja és már ott is van a paradicsomkrém-leves kb. 3 perc alatt. Ez a barátnőm gyorsleves receptje.
Ezt nagyjából mindennel el lehet játszani, a mirelit zöldségek szerintem mindenki rendelkezésére állnak, úgy még tisztítani, hámozgatni sem kell. Azokból is készen van egy sűrű krémleves nagyjából 10 perc alatt turmixolással együtt.
És ezeket a leveseket úgy alakítjuk, ahogy akarjuk, laktóz- és gluténmentesre, nincsen bennük semmilyen nemkívánatos adalékanyag.
Az alábbi leves is elkészíthető ennyi idő alatt, ha natúr előre főzött vákumcsomagolt céklát veszünk pl. az L betűs közértben. De biztos máshol is van.
Nekem egy kicsit több időbe telt, mert friss céklából csináltam, viszont volt időnk kivárni azt a ¾ órát. 


KORIANDERES CÉKLAKRÉM-LEVES 

650-700 g cékla 
1 ek kókuszzsír 
½ ek koriandermag 
¼ tk kömény 
¼ tk római kömény 
1 fej lilahagyma 
2 gerezd fokhagyma 
1 ek bio balzsamecet 
450 ml víz 
400 ml sűrű kókusztej 
só, bors 

 A céklát meghámozzuk, kis kockára vágjuk. Nem kell aggódni, a friss cékla megfogja az ember kezét ugyan, de nem annyira, mint a főtt, egy-két kézmosás után teljesen eltűnik.
Egy nagyobb edényben (gondoljunk a turmixolásra) felforrósítjuk a kókuszzsírt, hozzáadjuk a tisztított és szeletelt lilahagymát és fokhagymát, kicsit pároljuk.
Közben egy mozsárban összetörjük a fűszereket. Ha nem felejtjük el, szárazon meg is piríthatjuk a mozsár előtt őket, de anélkül is jó lesz.
Az összetört fűszereket a hagymához adjuk, összepiriítjuk. A céklát a forró fűszeres kókuszzsírhoz adjuk, kevergetve átpirítjuk, hozzáadjuk a balzsamecetet, hagyjuk kissé elpárologni, majd felöntjük az egészet a vízzel, lefedjük az edényt és puhára főzzük a céklát, kb. 35 percig közepes lángon.
Ezután beleöntjük a kókusztejet, sózzuk, borsozzuk, majd még 5 percig forraljuk, azonnal simára turmixoljuk.
Ha van otthon (nem volt), friss összevágott korianderzöldet szórunk tálaláskor a tetejére. Esetleg kókuszkrémből vert habbal tálalhatjuk.



Read more...

Sheperd's pie

Újabb komfort kaja a sorban a sheperd’s pie, igen így, nem fordítjuk le, ez a neve. Magyarul hülyén hangzik a pásztor pite, és különben sincs ehhez hasonló nálunk. Mi sem örülünk, amikor hülye módon próbálják valahogy asszimmilálni a túrós csuszát meg társait. Mondjuk ebből a szempontból biztosan egészen jól viselhető ez a mi nyelvi elszigetelődésünk, ha már splendid nem lehet.
Mondjuk szerintem a sheperd’s pie annyira nem meríti ki a komfort kaja fogalmát, elkészíteni annyira nem is kényelmes, sőt meglehetősen és főleg meglepően sokáig tart egészen sok macerával. (Persze ha jó végeredményt szeretnénk.) Már ami a komfortságot illeti. Merthogy a komfort nemcsak az elfogyasztás kényelmességét/szívmelengetését (a szívmelengető szó használatát is be kellene tiltani egyébként) kéne takarja, hanem az elkészítését is, na de mindegy, cserébe legalább finom. És örülhetnek a húsevést holokauszthoz és pedofíliához hasonlítók is, mert igen könnyen vegává alakítható. Ezt is csak egy kicsit kell kiherélni hozzá.
Egyébként a recept Gordon pie-a alapján készült, de kénytelen voltam átalakítani, mert ő sajnálta belőle a gombát, arról nem is beszélve, hogy nem ipari mennyiséget szerettem volna gyártani. Gondoltam, ő elég autentikus. Bár lehet, hogy most  ha tudnának magyarul a britek és olvasnák is blogot is, sírva tiltakoznának.
Különben nem értem ez iránt a nő iránti rajongást újabban a magyar gasztro blogoszférában az interneteken, szerintem kevés nála idegesítőbb nyanya van a tv paprikán. Még a magyar hangját is jól sikerült kiválasztani, mert a világból kikergető mivoltot sikerült vele fokozni.

SHEPERD’S PIE
A raguhoz:
2 ek olívaolaj
500 g darált marhahús
500 g csiperke gomba
1 fej hagyma
2 gerezd fokhagyma
2 szál sárgarépa
1 szál petrezselyemgyökér
2 szál szárzeller
1-2 ek paradicsompüré
125 ml alaplé (marha-, zöldség-, csirke-, jöhet bármi)
100 ml száraz vörösbor
1 ek Worchestershire-szósz
½ ek friss kakukkfűlevél
1 ág rozmaring
A krumplihoz:
1 kg krumpli
100 g vaj
só, bors
2 db tojássárgája
50 g reszelt cheddar
50 g frissen reszelt parmezán
só, bors



A sütőt előmelegítjük 200 °C-ra.
Egy serpenyőben felforrósítunk 1 ek olívaolajat, hozzáadjuk a finomra vágott hagymát és fokhagymát, kicsit pároljuk. Beleszórjuk a kockára vágott sárgarépát, petrezselyemgyökeret és zellert is, jól átpirítjuk. Rátesszük a finomra vágott rozmaringot, aztán pároljuk nagyjából 5 percig az egészet.
Egy másik serpenyőben a maradék olajon pirosra sütjük a darált húst, fakanállal nyomkodjuk szét jó morzsásra. Átrakjuk a zöldséges serpenyőbe. Ezután a felszeletelt gomba következik, pirosra sütjük azt is, majd a húshoz adjuk.
Ezután hozzáadjuk a paradicsompürét, a Worchestershire-szószt, az alaplevet, a vörösbort, aztán ízesítjük sóval, borssal és az összevágott kakukkfűvel. Nagyjából 20 percig főzzük, míg kissé besűrűsödik az egész.
Közben a krumplit meghámozzuk, felkockázzuk, kissé sós vízben puhára főzzük, majd  leszűrjük. Visszatesszük a forró edénybe, hozzáadjuk a vajat és összetörjük. Sózzuk, borsozzuk, a tojások sárgáját is hozzákeverjük – eddigre már hűlt annyit, hogy nem lesz rántotta belőlük. Beletesszük a cheddart, simára keverjük. Ha túl száraznak érezzük, adjunk hozzá még vajat vagy olívaolajat.
Egy tűzálló tálba öntjük a ragut, rásimítjuk a krumplit, megszórjuk a tetejét a parmezánnal és 25-30 percig sütjük, legyen jó piros a teteje és bugyogjon ki a ragu a krumpli alól.


Read more...

Meyer citrom, mákolaj

Azt hiszem, ez a recept/bejegyzés nem lesz olyan népszerű, mint az előző kettő gluténmentes, na de szerencsére számunkra szabad választás, hogy mit eszünk, mit nem, nem vagyunk rákényszerítve semmire és semminek az elhagyására sem valamilyen betegség vagy allergia stb. folytán.
Épp tegnap beszélgettem egy nagyon jó barátnőmmel, akinek most kellett szembesülnie azzal, hogy valószínűleg nagyon hosszú ideig/soha nem ihat tejet és nem ehet tejterméket, mert – ha szerencséje van, akkor csak – laktózérzékeny lett. És hát nyilván szereti a tejet, a sajtokat és főleg a tejfölt, eddig nem is volt semmi baja tőlük. Szóval tényleg sajnálom, mert egycsapásra kell átalakítania az egész étekezését, nem lehet fokozatosan hozzászoktatnia magát az egészhez. Ami ugye marha nehéz elsőre és külön energia meg minden. Nem mintha lehetetlen lenne, de tényleg nem egyszerű.

Mondjuk nem ezért, hanem mert nem volt itthon vaj, átalakítottam az egyik kuglóf receptemet vaj nélkülire. Márcsak azért is, mert tartottam tőle, hogy a jó drágán megvásárolt mákolajnak valami baja lesz még a végén. Plusz mostanában szerencsére minden spárban Meyer citromot lehetett kapni, tényleg fogalmuk nincs róla, mit árulnak. Kifejezetten vicces volt az egyikben, ahol a bio részlegen a citromok igen nagy eltérést mutattak. Volt átlag kis gyöszös és hatalmas, egy megszokott citromhoz képest nagyon sárga másik. Így egyben a ládában. Ugyanannyiért. Sőt egy másik helyen előre csomagolva is Meyer citromot árultak, szóval jól bevásároltam.
Ha valaki nem biztos abban, hogy Meyer citromot tart-e a kezében, dörzsölje meg kissé a héját, egészen más, fűszeres illata van a megszokott citromillathoz képest.

Úgyis akarok majd venni fát, hogy legyen mindig, de ezek pl. tele voltak magokkal, megpróbálok nevelni is, bár az interneteken nem kecsegtetnek marha nagy eredménnyel a magról nevelt citrusfélék tekintetében. Mármint hogy hamar lesz termés. Vagy úgy egyáltalán.



CITROMOS-MÁKOLAJOS KOSZORÚ
A tésztához:
1 ½ csésze liszt
2 tk sütőpor
½ tk só
3 ek pirított mák
¼ tk frissen őrölt fekete bors
3 db tojás
1 csésze nádcukor
½ rúd vanília kikapart magjai
1 db nagy Meyer citrom reszelt héja
1 db narancs reszelt héja
100 ml hidegen sajtolt mákolaj
150 ml hidegen sajtolt napraforgóolaj
A sziruphoz:
1 db Meyer citrom leve
1 db narancs leve
5-6 ek porcukor
1 ek barackpálinka

A sütőt előmelegítjük 180 °C-ra. Egy kb. 25 cm-es koszorú/bundt formát kikenünk kevés olajjal.
Na ez lesz a következő, hogy egy NW koszorú formát fogok beszerezni, mert ez a csíbós kiborít. Most mondom, a NW formákat nem kell kikenni  és kilisztezni, ahogy az a Lucinda nőszemély mutogatja.
Egy tálba szitáljuk a lisztet, hozzáadjuk a sütőport, a sót, a szárazon megpirított mákot és a borsot. A bors felerősíti a mákolaj szintén kissé borsos aromáját.
Egy másik tálban a tojásokat a cukorral és a vaníliával habosra verjük. Addig verjük, míg sűrű és sápadt krémet kapunk, kb. 4-5 perc. Belereszeljük a citrom és a narancs héját. Ez a citrom, amit használtam, akkora volt, mint a narancs, szóval ha átlag citromunk van, akár kettőre is szükség lehet. Belerakjuk a vaníliát is, és miközben a habverő folyamatosan működik, vékony sugárban belecsorgatjuk az összekevert olajokat.
Ezután a krémbe keverjük a lisztet, simára dolgozzuk, majd a formába öntjük. Betesszük a sütőbe és 35 perc alatt készre sütjük.
Miközben sül a süti, elkészítjük a szirupot. A citrom és a narancs levét összekeverjük a cukorral, lassan forralva kb. a ⅔-ára sűrítjük, amikor langyosra hűlt, belekeverjük a pálinkát.
Ha kész van (tűpróba), kivesszük a sütőből a koszorút, pár perc hűlés után tálra borítjuk, megszurkáljuk, majd meglocsoljuk a sziruppal.



Read more...

Kekszek. Megírom.

Mióta tudom, hogy meg kell írni, ha valami jó történik vagy nyílik a pitypang, nem is haboznék, márcsak azért sem, mert tök pozitív, hogy kekszeket csináltam tegnap. Gondoltam én, hogyha egyszer hajlandó vagyok kekszet sütni, onnan nem lesz megállás, nem akarnak majd anyámék csak hazait. Annyira nem jártam jól, de ez van. Mondjuk tényleg inkább ezt egyék.

BAGOLYKEKSZ (20 db)
130 g vaj
70 g nádcukor
½ tk vaníliapaszta
1 db narancs reszelt héja
½ db tojás
200 g liszt
1 tk sütőpor
1 csipet só
2 ek mák
A puha vajat habosra verjük a cukorral, belekeverjük a tojást, a vaníliapasztát és a reszelt narancshéjat. A lisztet elkeverjük a sütőporral, a sóval és a mákkal, majd a vajas krémhez adjuk, simára dolgozzuk. Gombóccá formáljuk és folpackba csomagolva a hűtőbe tesszük kb. ½ órára.
A sütőt előmelegítjük 200 °C-ra, egy tepsire sütőpapírt teszünk.
A tésztát lisztezett felületen ½ cm vastagra nyújtjuk, a jól belisztezett sütipecséttel mintákat nyomunk rá, majd egy 8 cm-es kerek kiszúróval kiszaggatjuk.
A kekszeket egy lapáttal a tepsire rakjuk és a sütőben 12-15 perc alatt készre sütjük.



Viszont cserébe szabadon garázdálkodom és mindenféle kekszkísérleteket fogok folytatni keresvén a jót. Az más kérdés, hogy mint minden kísérlet, ez is hosszabb folyamat, mire megszületik az igazán jól használható/formálható tészta. Mondjuk ez elsőre nem sikerült, az lett volna maga a csoda, de azért akkora kudarc sem volt, csak így unalmas pacákat lehetett csak csinálni belőle. Ellenben az íze kifejezetten jó lett. Kávé mellé direkt jó, elvégre az volt a cél. Hogy anyu a reggeli kávéja mellé jó kis kekszeket ehessen.

KÍSÉRLETI KÓKUSZOS KEKSZ, DE INKÁBB COOKIE (25 db)
150 g vaj
90 g kókuszcukor
½ tk vaníliapaszta
1 ½ db tojás
75 ml sűrített tej
½ csésze kókuszliszt
½ csésze őrölt mandula
¼ csésze kókuszreszelék
1 tk sütőpor
1 csipet só
A puha vajat a cukorral habosra verjük, majd hozzákeverjük a vaníliát, a tojást és a sűrített tejet, simára keverjük.
Valószínűleg bíznom kellett volna a tojás mennyiségében és igazából nem kellett volna ez a sűrített tej, vagy elég lett volna belőle 1-2 ek, mert akkor talán kiszúrósdizni lehetett volna.
A kókuszlisztet elvegyítjük a mandulával és a kókuszreszelékkel, hozzátesszük a sütőport és a sót. Az egészet a vajas krémhez adjuk, simára keverjük. A tésztát 1 órára a hűtőbe tesszük.
A sütőt 180 °C-ra állítjuk, egy tepsire sütőpapírt teszünk.
A tésztából kókuszlisztes kézzel diónyi golyókat formálunk, kissé ellapítva a tepsire rakosgatjuk. Betoljuk a sütőbe és 12-13 perc alatt készre sütjük. Teljesen kihűtve tálra tesszük.
Mondjuk én hagytam a sütőt 200 °C-on, úgy elég volt 10 perc is, de eléggé megsötétült az alja, nem égett meg, csak látványra volt ijesztő kicsit.
Pl. tökre azt hittem a nyers tészta olvadós állaga miatt, hogy majd jól ellapul/elfolyik sütés közben, ezért nem lapítottam jobban el, de simán lehetett volna. Viszont finom omlós, nem száraz a keksz.

Read more...

Datolyaszilvás muffin

A datolyaszilva majdnem idénygyümölcs, olyan november környékén érik. Simán megterem itthon is, érdemes ültetni. Csak aztán győzzön mit kezdeni az ember a rengeteg khakival. Nagyon vicces látvány egyébként a kopár fa a sok gyümölccsel. Mondjuk én biztos tudnék mit kezdeni vele, ha lenne egy ilyen fám (lesz, előre szólok). Végső esetben kétségtelenül finom pálinka van ebből is.

Ez is olyan pozitív, tehát megírom. Bár azóta kiderült sajnos, hogy csak vicc volt a pitypangos levél. Tényleg sajnálom, mert nehéz lesz felülmúlni, bár bizton számíthatunk még hasonlóan vicces dolgokra az elkövetkező időkben.

Viszont mielőtt nekiállunk az ültetésnek, érdemes utánanézni a rengeteg fajtának, mert nem mindegyik lesz olyan nagyon finom, némelyik kissé kesernyés marad még érés/dér után is. Ja, igen, ezt is érdemes azután leszedni, amikor már kicsit megcsípte a dér.
Két árva darab volt csak itthon, és azt ugye vagy befalja az ember, vagy ottfelejti és csak a baj van belőle. Szóval valami sütibe/desszertbe kellett belerakni, hogy senki ne szenvedjen hiányt, egyformán jusson mindenkinek.

 CSOKOLÁDÉS-DATOLYASZILVÁS MUFFIN (10 db) 

1 ½ csésze őrölt mogyoró 
½ csésze kókuszreszelék 
¼ csésze kókuszliszt 
¼ csésze kakaótöret 
¼ csésze apróra vágott keserű csokoládé (75%) 
1 tk szódabikarbóna 
½ tk só 4 db tojás 
¼ csésze juharszirup 
¼ csésze kókuszolaj 
½ tk vaníliapaszta 
2 db datolyaszilva




A sütőt előmelegítjük 175 °C-ra, a muffin forma mélyedéseit kikenjük kevés kókuszolajjal.
A mogyorót, a kókuszreszeléket és -lisztet egy nagyobb tálban összekeverjük a kakaótörettel, a csokoládéval, a szódabikarbónával és a sóval.
A tojásokat felverjük, belekeverjük az olvasztott kókuszolajat és a megámozott kis kockákra vágott datolyaszilvát a vaníliával és a juharsziruppal együtt. Az egészet a száraz hozzávalókhoz adjuk és simára keverjük.
Egy fagyis kanállal a muffin formába adagoljuk a masszát, betoljuk a sütőbe és kb. 35 perc alatt készre sütjük.
Kivesszük, hagyjuk kihűlni, aztán tálra tesszük.
Megszórhatjuk pici porcukorral csak a csín kedvéért.



Read more...

Újévi detox desszert

Újév első napján sem lehet desszert nélkül maradni. Kell valami detoxikáló, nem mintha vedelés folyt volna, de azért kaja fronton adtunk az ünnepnek, ez kétségtelen.
A malachoz lencsesalátát akartam csinálni, de miután sikerült nem csinosra szétfőzni a lencsét, lett hozzá narancsos édesköménysaláta. Ezzel egyébként szerintem jobban jártunk.
Így aztán a lencseleveshez – merthogy az lett belőle – külön kellett a zöldségeket félig párolni, hogy a lencse még majd felismerhető legyen a levesben. Mindegy, akkora katasztrófa nem történt, igazából tök jó lett az a leves.
Desszert meg nem volt a vacsorához, ez a karácsony-szilveszter kombó így hatásosan leszoktatja az embert az édességről.

KÓKUSZOS TÁPIÓKA PUDING 

100 g tápióka gyöngy 
400 ml kókusztej* 
300 ml víz 
2 ek méz 
1/2 rúd vanília felhasítva 
2-3 ek kókuszforgács 
kakaó 

A tápióka gyöngyöt kétszeres vízben beáztatjuk 15 percre, majd leszűrjük és edénybe tesszük. Ráöntjük a kókusztejet, a vizet, hozzáadjuk a felhasított vaníliát és addig főzzük, míg a gyöngyök megdagadnak és átlátszók lesznek. Nem néztem az időt, de kb. olyan 15 perc volt.
Nagyjából puding sűrűségű lesz, lehet azonnal poharakba vagy tálakba kanalazni és lehűteni, a vaníliarudat előbb vegyük ki.
Míg hűl, a kókuszforgácsot szárazon világos színűre pirítjuk, megszórjuk vele minden adag tetejét, és díszítésképpen hintünk rá kakaót is.

*Az a kókusztej inkább krém volt.


Read more...

Karácsonyi Pavlova

Az a jó a Pavlovában, hogy nagyon egyszerű elkészíteni, végtelen számú variációra van lehetőség és tök villantós desszert. Az alapot előző nap is meg lehet sütni, csak az a lényeg, hogy száraz helyen tároljuk felhasználásig. Ami viszont felróható neki, hogy azonnal meg kell enni, amikor az ember összeállította, nehogy elázzon. Bár ez tán nem olyan nagy teher.


 KARÁCSONYI PAVLOVA 

6 db tojásfehérje
 ⅓ csésze barna cukor 
⅔ csésze cukor 
3 ek kakaópor 
1 csipet só 

250 ml dupla tejszín 
250 ml tejszín 
1 tk vanília kivonat 
1 db gránátalma
 csokoládé (min. 70%)




A sütőt előmelegítjük 140 °C-ra. Ha légkeverésesen használjuk, kb. 120 °C is elég – mondjuk ebben az esetben érdemes így, mert akkor egyszerre betehetjük majd mindkét darabot. Két tepsire sütőpapírt teszünk. 
A tojásfehérjéket egy nagyobb teljesen tiszta tálba tesszük, hozzáadjuk a sót. 
Elkezdjük verni habverővel és amikor már majdnem kemény a hab, kanalanként elkezdjük adagolni a cukrot. Addig verjük, míg fényes és jó kemény habot kapunk. 
Ezután rászitáljuk a kakaót, egy spatulával alaposan, de nagyon óvatosan beleforgatjuk a habba. 
Az egyik tepsire a hab ⅔-át kenjük kör alakban, nem baj, ha nem teljesen szabályos, nem is kell elkenni a tetejét, az a jó, ha vannak rajta csúcsok, kis dombocskák. A közepét kicsit mélyítsük el, de csak enyhén. 
A másik tepsire a maradék ⅓ mennyiséget kenjük ugyanígy. 
Betesszük a sütőbe és kb. 1 órát sütjük, érintésre legyen száraz. 
Kivesszük, rácsra tesszük és hagyjuk teljesen kihűlni. 
Közvetlenül tálalás előtt állítsuk össze a Pavlovát. 
A tejszínt a vaníliával félkemény habbá verjük. 
A nagyobb darabot egy szép tálra tesszük, megkenjük a hab ⅔-ával, elég sok csokit reszelünk rá és szórunk rá a gránátalma magjából is. Ezután óvatosan a tetejére tesszük a kisebb darabot, erre a maradék tejszínhabot kenjük, alaposan megszórjuk a reszelt csokival és a garánátalma magjaival.

Read more...

Komfort kaja

Kéne egyébként csinálni valamit ezzel a comfort fooddal, mert még nincs jó fordítása. A szívmelengetésre ott van a heartwarming. A lélekmelegítést egy az egyben megmondják, tehát a comfort food még mindig lóg a levegőben. Szerintem nem én fogom megoldani a problémát, egyfelől mást kellene kitalálnom, de az sem megy, másfelől sosem volt túl sok tehetségem a műfordításhoz. Egyszer találtam ki a crinkles nevét, és így visszagondolva igen nagy hülyeség. Ehhez képest mindenki azt használja.
Tisztára meg fogunk egészségesedni, mondta anyukám, amikor meghallotta, mit kell megenni. Igazából a kókusztej miatt volt a szarkazmus. Pedig abban a mocsok időben, ami volt a hét elején, pont ilyesmire volt szükség.
Különben meg az van, hogy ez a kókusz- meg kesudiótej magában és összekeverve is nagyon jó kávénak is, de forró csokinak meg aztán pláne. Egy kis mézes-fűszeres whiskyvel ja. A forró csoki.
Viszont sajnos egyelőre túl messze van a bolt, ahonnan be lehet ezeket szerezni. Nem mintha nem még messzebre mentünk volna érte, amikor megvettük. Majd keresek itt a közelben valami boltot, ahol fellépek az igénnyel. Kíváncsi leszek.

ÉDESBURGONYAKRÉM-LEVES

600 g édesburgonya
1 ek kókuszzsír
1 kis fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
200 ml kókusztej
350 ml zöldségalaplé
só, bors
1/2 tk Pimentón de la Vera
1-2 tk mandarinos olívaolaj
  1. A kókuszzsírt felforrósítjuk egy edényben, hozzáadjuk a finomra szeletelt hagymát és fokhagymát, majd pár perc alatt üvegesre pároljuk.
  2. Ezután rádobjuk a meghámozott és kis kockára vágott édesburgonyát, kissé átpirítjuk, fűszerezzük sóval, borssal és a füstölt paprikával.
  3. Felöntjük a zöldségalaplével és a kókusztejjel, majd fedő alatt főzzük kb. 15 percig, vagy amíg az édesburgonya megpuhul.
  4. Aztán mixerrel pürésítjük, tálaláskor meglocsoljuk kevés mandarinos olívaolajjal.

Read more...

Gombás quinoa ropi, avagy fasírtnak minden finom

Ez tényleg így van, ahogy az is egyetemes igazság, hogy rántva is minden jó lesz.
Mostanában a kertszomszédunktól mondhatni számolatlanul kapjuk a laskagombát, ami egyébként mindig is az egyik kedvencem volt a gyorsan beszerezhető gombák közül. Így meg aztán pláne, hogy a helyünkbe érkezik a frissen szedett cucc.
Remélem, nemcsak én érzem teljesen a logika elleninek és még kevés (élettan, biológia stb.) tudással is megállapítható marhaságnak azt a nézetet, hogy mindenki érzékeny, allergiás, beteg valamilyen ételcsoport vagy összetevő miatt, csak MÉG nem tudja, mert nincsenek tünetei. Ezt így mégis hogy??? Mikor lesznek a tünetek? Két perc múlva, két év múlva? És mifélék?
Ez csak azért merült fel ilyen konkrétan, mert úgy néz ki, kisebb átalakításra szorul az étkezésem. Az ember változik, sokszor a külső és a belső körülmények együttjárása miatt beálló változások átgondolásra sarkalnak. Nincs szó ételallergiáról vagy betegségről, egyszerűen olyan változások zajlanak, amelyek teljesen normálisak, nem kórosak, de változások, tehát alkalmazkodni kell hozzájuk. Szerencsére nem jelent semmilyen külön erőfeszítést, mivel  van annyi tapasztalatom alapanyagok és ételek terén, hogy könnyedén oldom meg.
Tehát mostantól kezdve jóval több tejmentes, laktózmentes és lisztmentes étel lesz a blogon. Szerintem ugyanúgy túltengenek majd a sütemények és a desszertek, ahogy eddig. Pedig tényleg nemcsak ilyesmit eszünk, sőt. De én nagyon szeretek sütni, és valljuk be, ezek a cuccok sokkal látványosabbak. Plusz lássuk be és vegyük észre, jóval népszerűbbek is. Úgyhogy most mindjárt nem is süti lesz.

LASKAGOMBA-QUINOA ROPOGÓS
500 g laskagomba
3 szál újhagyma
10-12 levél medvehagyma
só, bors
½ ek friss citromillatú kakukkfű
1 ek friss tárkony
1 db citrom reszelt héja
1 tk chili pehely
30 g  mandula
1 csésze quinoa
2 csésze zöldségalaplé/víz
3 db tojás
2 ek kókuszliszt
4 ek rizsliszt
olaj a gomba párolásához és a fasírt sütéséhez
A quinoát alaposan átmossuk folyó víz alatt, edénybe tesszük a zöldségalaplében/vízben puhára főzzük, hagyjuk kihűlni.
Közben a gombát megtisztítjuk, kevés olajon csíkokra tépkedve megpároljuk, szintén hagyjuk kihűlni. Ezután robotgépbe tesszük, belevágjuk ollóval a tárkonyt, az újhagymát és a medvehagymát, beleszórjuk a mandulát és összeaprítjuk. Ezután tálba rakjuk, hozzáadunk mindent, alaposan összekeverjük, hagyjuk állni egy pár percet.
Egy serpenyőben olajat forrósítunk és a masszából evőkanálnyi mennyiséget fasírttá alakítunk, majd mindkét oldalukat pirosra sütjük.


Read more...
Related Posts with Thumbnails
Recepjeim, fotóim, egyéb írásaim kizárólag az írásos beleegyezésem után közölhetők más oldalakon vagy nyomtatásban. Ez alól kivételt képeznek azok a gyűjtőoldalak, ahol nem közlik az egész írást, hanem csak annak első pár sorát és a folytatásért a blogomra kattint az olvasó.

  © Blogger template Shush by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP